我们山形国际志愿者中心的日常工作之一,就是向本县内的各个保健和医疗机构派遣翻译 。
为了提供高水准的翻译服务,除了具备一般的翻译知识以外,了解保健和医疗方面的制度,
掌握医院各个诊科的知识以及熟悉所要翻译的语言的文化背景,对于一个医疗翻译人员来说,
也是必不可缺的。
培训讲座随时举办,除了翻译工作者之外,
我们还欢迎那些从现在开始想注册成为翻译的人以及对多文化共生感兴趣的人参加。
举办地区: 山形市
报名条件: 居住在山形县内,会说包括日语在内的两国语言,而且能听懂用日语讲课内容者
参加费用: 500日元(山形国际志愿者中心的会员免费)
※有关举办时间等讲座方面的信息,我们会随时在网页上通知您。
若有不明白之处,可随时拨打电话咨询。
![]()

我们邀请山形县律师会的律师来讲课,通过模拟裁判的全过程或以讨论的形式来学习和思考日本的民法,刑法及如何翻译。
| 举办地区: | 山形县内三区(村山,庄内,最上) |
| 报名条件: | 已注册为翻译者、或希望将来成为翻译者、或现为外国人支援者。 |
| 参加费用: | 500日元 (山形国际志愿者中心的会员免费) |
※有关举办时间等讲座方面的信息,我们会随时在网页上通知您。若有不明白之处,可随时拨打电话咨询。
【2009年度 実施レポート】PDFファイル
1)村山法律勉強会 murayama2009.pdf
(2009年9月2日 山形市男女共同参画センターファーラ 講師:向田 敏弁護士)
2)庄内法律勉強会 shonai090929.pdf
(2009年9月29日 酒田市交流ひろば 講師:藤井 正寿 弁護士)
【2008年度 実施レポート】PDFファイル
1) 村山法律勉強会seminar08_murayama.pdf
(2008年8月21日 山形市東部公民館 講師:粕谷真生弁護士)
2) 置賜法律勉強会seminar08_okitama.pdf
(2008年8月21日 米沢市中央公民館 講師:富塚圭介弁護士)
3) 庄内法律勉強会seminar08_shonai.pdf
(2008年10月16日 酒田交流ひろば)
4) 最上法律勉強会seminar08_mogami.pdf
(2008年11月20日 新庄市ゆめりあ 講師:瀧澤崇弁護士)
![]()
IVY事务局每月都要举办一至两次有关法律和医疗方面的学习会。
在逐一地确认每个专业术语的意思的同时,
还要就中日双方在医疗和司法方面的不同点进行学习。
欢迎有志于将来成为汉语翻译的人参加。同时我们还欢迎那些不能坚持每次出席者,
可根据自己的时间自由地选择任何一次听讲。
有关各种讲座,培训班和学习会的举办时间等方面的一些信息,我们会随时在网页上通知您。
若有不明白之处,可随时拨打电话咨询。
IVY事务局的咨询电话 :
TEL:023-634-9830 FAX:023-634-9884 e-mail:LER04525@nifty.com
