![]()

야마가타현은 외국인 등록자가 차지하는 국제결혼율이 높기로 전국에 알려져있습니다.
이것은 가족이나 지역안에 외국인이 있다는 것.
즉 같은 반 안에 이문화 속에서 자란 친구들이 있다는 것입니다.
그/그녀들은 그 지역이나 사회가 당연하게 생각하며 받아들이고 있는 것에 대해서도 의문을 제시하여 좀 더 나은 방향으로 바꿀 수 있는 기회를 만드는 존재가 될 수도 있습니다.
아이들에게 국경은 없습니다. 세계 이곳 저곳에서 「가족 붕괴」가 지적되고 있지만
누구든 「자기자신」 그리고 「자신들의 문화」에 긍지를 갖고 살아갈 수 있도록
우리 어른들은 거듭 아이들 그리고 그 보호자들을 지원해 나아갈 필요가 있습니다.
IVY외국인 지원 부문은 「생명」과 「언어」를 키워드로
외국인 본인과 그 가족 그리고 그 지역을 지원하는 활동을 하고 있습니다.
어떤 이문화라도 존재감 있는 「다문화 사회의 풍요로움」을 정수하는 일은
바로 지금 이 시대이기때문에 실현 가능한 우리들의 공유재산.
좀 더 나은 사회시스템의 모색과 실현을 향해 계속 노력하고 싶습니다.
외국인이 일본에 자연스럽게 정주할 수 있도록 생활하는데
필요한 다양한 상담을 전화나 방문형식으로 받고 있으며
상담내용은 관계기관과 연대하여 보다 좋은 해결법을 찾을 수 있도록 노력하고 있습니다.
언어는 중국어, 한국・조선어, 포르투칼어, 타갈로구어,스페인어, 영어입니다.

중국어, 한국 ・조선어, 포르투칼어, 타갈로구어
그 외 언어의 통역・번역 지원을 하고 있습니다.
위한 일본어 교실을 운영하고 있습니다.
일본어 볼런티어 모집
외국인을 위한 일본어 교실 운영 볼런티어를
모집하고 있습니다.
한자 교재 소개
한글을 사용하는 사람들이 도호쿠지역에서 생활하는데 도움이 되는 교재를 만들었습니다.
일본어가 모국어가 아닌 초,중학생을 지원
초,중학교 편입, 진학등에 관한 상담을 받습니다.
또 학교나 교육청등에 통역을 파견하고 있습니다.
파견비용등 상세한 것은 사무국에 문의해 주십시오.
보건기관, 의료기관, 변호사협회, 행정기관등에 파견하는 통역의 스킬업을 위해 의료통역 양성강좌, 법률공부회등을 개최합니다.
![]()
이런 저런 사정으로 국경을 초월하여 일본 야마가타현 와서 살고 있는 아이들이 있습니다.
상담
그 아이들이 처하는 많은 곤란에 대하여 또 어떻게 초월해 나아가면 좋을까를 함께 생각합니다
1.相談
その子どもたちが遭遇するさまざまな困難について、
どんな風に乗り越えていったらよいか、一緒に考えていきます。
どんなことでもご相談下さい。電話、FAX、e-mail等、どんな方法でも結構です。
2.子ども中国語教室
中国にルーツを持つ子どもたちも、その中国語歴・レベルはさまざま。
親は中国語を母語としながらも、その子どもたちの多くは日本生まれで中国語を話すのが苦手です。
そこで、継承語(最初に覚えた言語でありながら、学校言語のプレッシャーでフルに伸びない言語)
としての中国語、また外国語として中国語を学ぶ教室を市内公民館で実施しています。
詳しいことは、下記にお問い合わせ下さい。
*学習する中国語は、「普通話」という中華人民共和国の共通語です。
対 象 : 中国語に関心のある小学生
開催日程: 月3回、金曜日の夜7時~8時半
場 所 : 山形市東部公民館
受講料 : 2500円/月 *1カ月休む場合、教室維持費(資料代)として500円を頂きます。
*日時とも、都合で変更する場合があります。事前にお問い合わせ下さい。
*中学生は要相談。


